feed

Traduzioni


Traduzioni

Traduzioni farmaceutiche, cosa sapere su questo settore

Le traduzioni in ambito medico, come tutti i settori d’altronde, sono particolarmente delicate e necessitano…

Traduzioni

Traduzioni di marketing, cosa sono e in cosa consistono

Le traduzioni di marketing sono assolutamente necessarie per consentire ad un’azienda di crescere e di…

Traduzioni

Traduzioni automatiche, quali sono i loro limiti?

Tra le numerose tecniche di traduzioni vengono spesso utilizzate quelle conosciute come automatiche, o MT…

Traduzioni

Il dizionario gastronomico delle traduzioni dei menu

Se anche a te è capitato di andare in un ristorante all’estero e di trovare…

Traduzioni

Tradurre correttamente, tutto quello che c’è da sapere

Sei diventato da poco traduttore e vorresti ancora qualche dritta per permetterti di interpretare il…

Traduzioni

Il linguaggio universale delle traduzioni sportive

Lo sport è una delle poche attività che viene seguita, anche se a volte con…

Traduzioni

Inglese-italiano, alcune difficoltà della traduzione

Nel mondo delle traduzioni italiane, la lingua più richiesta da tradurre resta sicuramente l’inglese. Questo…

Traduzioni

Perché esistono e parliamo tante lingue diverse?

In un mondo sempre più globalizzato come il nostro, ormai si nasce con la consapevolezza…

Traduzioni

Come tradurre la scienza medica quando parla straniero

Tradurre una scienza esatta come quella medica non può essere certamente considerata un’operazione semplice. L’interpretazione…

Traduzioni

Festa dei traduttori, perché il patrono è San Girolamo

Anche tutti i traduttori hanno un santo che li protegge e li indirizza verso la…

Traduzioni

La difficoltà di tradurre un copy in lingua straniera

Il mondo digitale, e quello commerciale, implica al giorno d’oggi un vero e proprio bombardamento…

Traduzioni

Come tradurre correttamente un sito web

Tradurre correttamente un sito web è oggi uno dei fattori in grado di contribuire alla…

1 2 3 4